• Viagens
  • Gastronomia
  • Roteiros
  • Lingua Francesa
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lingua Francesa
  • Roteiros
  • Filtrar por

Visitando o clássico Mont Saint-Michel

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais
  • Filtrar por

Visitando o clássico Mont Saint-Michel

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

  • Viagens

  • Gastronomia

  • Sobre

  • Roteiros

  • Lingua Francesa

  • Contato
Língua Francesa

Newsletter para estudar francês: volume 2

19/02/2019

Daniela Santos

12 min

  • Língua Francesa

    Qual a diferença entre “vers” e “environ” em francês?


  • Língua Francesa

    Lista dos melhores podcasts em francês para você seguir


  • Língua Francesa

    Francês na prática: A melhor ferramenta para estudar sozinho


Você já conhece a nossa newsletter para aprender francês? Nós enviamos todas as quartas-feiras com uma curadoria especial e separadas por níveis, é uma excelente ferramenta para te auxiliar nos estudos da língua francesa.

Se você ainda não se inscreveu, agora é a hora!

QUERO CONHECER

Agora vamos para o nosso volume 2 da news e se você ainda não conferiu o nosso volume 1 é só clicar aqui!

Volume 2, N° 01

Final de semana tivemos um dos feriados mais chocolatudo do ano: Páscoa! Que tal conhecer o vocabulário e história dessa comemoração religiosa?

Escolhemos textos que vão te explicar a origem da festa, com vocabulários específicos e uma receita com chocolate, bien sûr!

Profitez-en! Aproveite!

Pourquoi le lundi de Pâques est-il férié? 

A Páscoa é um feriado no Brasil, assim como em vários outros países, incluindo a França. Mas enquanto pra gente ela só acontece no domingo, na França eles têm também a segunda-feira, chamada de “lundi de Pâques”.

Pra entender um pouco o porque desse dia a mais, nós escolhemos esse texto pra você!

Vocabulário principal do texto:

  • Lundi = segunda-feira
  • Jour Férié = feriado
  • Chrétien = cristão
  • Pâques = Páscoa
  • Fête Religieuse = festa religiosa
  • Réssurection = ressurreição
  • Croyants = crentes
  • Ramasser = pegar (de algum lugar)

E esse texto tem algumas palavras com um pontilhado em baixo, toque-as ou passe o mouse sobre para ver o significado.

Nível: A2 | Tempo de leitura: 5 minutos

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Comment fondre du chocolat.

Não têm como falar em Páscoa, sem pensar em chocolate, né?!

Ricardo ‘Cuisine’ é um chef e apresentador de tv canadense – repare no sotaque – que nesse vídeo nos ensina a derreter  chocolate!

Se quiser saber mais do Ricardo, ou continuar treinando seu francês com receitas incríveis, entra no site: https://www.ricardocuisine.com/.

Lembrando que, no Youtube você pode diminuir a velocidade pra entender melhor (clique na engrenagem e escolha velocidade 0.75).

Nível: B1 | Duração do audio 1:47

 

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

Exercice Débutant

Falar de comida é falar de hábitos alimentares, verbos relacionados à alimentação e o Article Partitif! A frase “Eu como aspargos” em fracês fica “Je mange des asperges”. É necessário colocar o “des” na frente para dar a idéia de uma quantidade desconhecida.

O exercício escolhido vai te ajudar exatamente nisso, além de trabalhar vocabulário de alimentação.

DICA: Antes de cada bloco de exercício tem um vídeo ou texto relativo às questões. Fique atento ;D

EXERCICE 1

Exercice Autonome

Se com o Ricardo aprendemos a derreter chocolate, agora vamos praticar francês com uma receita de mousse de chocolate! É uma atividade completa, para trabalhar vocabulário, compreensão oral e expressão culinária, fazendo a mousse pros amigos e compartilhando doçura <3.

EXERCICE 2

Exercice “Cadeau de Pâques”

Hoje não temos uma atividade no nível avancé. No lugar do avançado, queremos te presentear com um exercício “melzinho na chupeta | mamão com açúcar | batata!”. Uma atividade que, para quem está entrando em contato com a língua francesa pela primeira vez, é capaz de fazer.

Vamos aprender os dias da semana?

ATENÇÃO: o exercício 2 e 3 não estão ativos; no exercício 4 você deve escolher um elemento do quadrado azul escuro e outro do azul claro, combinando os pares 😉

EXERCICE 3

 


Volume 2, N° 02

Os trens franceses estão em greve (de novo – risos). Semana passada foi anunciada uma grande greve nacional da empresa SNCF responsável pelo transporte ferroviário do país.

E essa semana anunciaram que a greve vai até junho. Ohh laaa laaa!!! Mas calma, se você ou algum conhecido tem viagem marcada para a França nós vamos te ajudara a entender os anúncios na fonte original!

Jean-Philippe est conducteur de train. 

Um dos motivos da greve é uma reforma trabalhista proposta pelo governo à SNCF. Os cheminots (condutores de trem) decidiram dia 03 de abril parar de trabalhar para protestar contra tais imposições.

Mas como é a vida de um cheminot? Conheça a história de Jean-Philippe e aprenda um pouco mais sobre a rotina de quem transporta praticamente metade da população do país todos os dias.

Vocabulário:

  • bureau(x) = escritório(s)
  • emploi du temps = agenda, escala de trabalho
  • gare = estação de trem
  • connaître par coeur = conhecer de cor
  • vitesse = velocidade
  • klaxon = buzina

Nesse texto, as palavras destacadas em laranja possuem uma descrição. Toque sobre ou passe o mouse em cima para ler a definição.

Nível: A2 | Tempo de leitura: 4 minutos

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

14 heures pour Marseille-Paris en car!

Reportagem que acabou de sair na France 24 (ótimo canal para você seguir no YouTube) onde o repórter faz o trajeto Marseille-Paris de ônibus. Para eles, um trajeto que duraria normalmente 3h20 de trem teve um acrescimo de 11 horas, quando realizado de ônibus. O vídeo não tem legenda porém destaquei alguns tempos com frases importantes para a compreensão:

00:14 “Il faut d’abord trouver un bon car”  Car = autocar | ônibus intermunicipais/interestaduais

00:31 “mon train a été supprimé” Suprimer = priver quelqu’un de quelque chose | sempre que train ou métro forem cancelados, é essa palavra que usamos

1:02 “je peux décaler un peu” Décaler = changer, modifier (dans le temps) | no sentido de mudar o horário de algo, no caso do depoimento do rapaz, mudar para mais tarde, mesmo com o atraso do transporte.

1:19 “4heures à patienter” Patienter = être patient | ter paciência, esperar com paciência.

1:48 “discussion politique” | exemplo clássico de discussão que os franceses adoram fazer: service public X service privé

2:12 embouteillage | engarrafamento

2:20 “réservé à la dernière minute” | aqui o exemplo para você gravar que “minute” em francês é feminino 😀

Nível: B1 | Duração do audio 2:30

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

Exercice Débutant

Falar de trem, de viagem é falar de horas! Como dizer as horas em francês?

Temos a fórmula “Il est __ heures” Ex: Il est neuf heures, Il est cinq heures dix.

A primeira questão do exercício é de áudios para associar à resposta.

O segundo exercício você escolhe a hora em números de cor azul escura e a escrita correspondente à hora de cor azul clara.

VALE LEMBRAR: Todos os exercícios propostos aqui possuem a correção automática ou no final, ao tocar o botão “corriger la question”.

EXERCICE 1

Exercice Autonome

As reportagens sobre a greve ou qualquer outra manifestação sócio-política na França é acompanhada de quadros de estatística. Este exercício de compreensão de texto é um ótimo treino.

Com questões de múltipla escolha e um quadro de associação de causa X consequência, você irá treinar de forma rápida e objetiva.

EXERCICE 2

Exercice Avancé

Este exercício vai além da interpretação de texto. Abordando a igualdade na sociedade francesa (la Parité en France), o artigo traz palavras sublinhadas que ao tocar/passar o mouse em cima você tem a definição.

Perfeito para o treino de provas de proficiência ou simplesmente aprofundar seu conhecimento na cultura francesa.

EXERCICE 3

Volume 2, N° 03

Paris já tem 206 museus e 1016 galerias de arte, o que seria mais um nessa conta? Nada de mais, se não fosse um dos mais inusitados e modernos museus da cidade!

Te convidamos a conhecer o l’Atelier des Lumières, museu instalado no 11° arrondissement e que quer atrair os visitantes pelos sentidos.

E para aguçar a percepção, também te apresentamos um vídeo no estilo esquete de teatro, exercícios para contar uma memória/lembrança e um extra especial no fim da news ;D

L’Atelier des Lumières

Quando pensamos em museu, os quadros na parede e os objetos de arte tomam conta da nossa memória. Um ambiente silencioso, feito para ser admirado. Certo?!

Na maioria das vezes, sim. Mas não no Atelier des Lumières, em Paris.

Com as telas do austriaco Gustav Klimt projetadas na parede e ao som da música tocada em Viena no fim do século XIX, a primeira exposição é feita de sensações! Um texto inormativo e também rico em imagens para nos dar vontade de visitar o espaço. E ainda com uma dica das próximas exposições!

Vocabulário, seguindo a sequência do texto:

  • centre d’art numérique = centro de arte digital
  • fonderie = siderúrgica
  • se promener = passear
  • dévoiler = descobrir, no sentido de tirar um “véu” de algo
  • s’animer = se animar, ganhar vida
  • s’habiller = vestir-se
  • tournoyer = sinônimo de piruetar, pivotar, como as folhas no chão em uma ventania
  • apparaître = aparecer
  • apprécier = apreciar
  • balade visuelle et sonore = passeio visual e sonoro
  • se muer = que se transforma em algo ou alguém
  • la bande-son = trilha sonora

 Nível: A2-B1 | Tempo de leitura: 6 minutos

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Tu m’écoutes ?

Nesse vídeo, um casal passeando por Paris se depara com um tradicional problema de relacionamentos: escutar o outro!

De maneira engraçada, o vídeo têm aquele vocabulário do dia a dia que ajuda à qualquer momento!

Além das gírias e expressões que usamos na linguagem familiar, a personagem conta uma memória de sua infância, com lembranças dos passeios de família e o que faziam na época. Vídeo perfeito para praticar o “Imparfait”, aquele tempo verbal que usamos para contar o que a gente fazia, onde passeava, quando saía, falava, cantava, queria…

Não esqueça que você pode diminuir a velocidade do vídeo e ative a legenda!

Destacamos alguns tempos do vídeo para expressões do dia a dia:

00:08 “C’est fou !!” = que loucura

00:31 “C’était hyper convivial = era hiper amigável

00:34 “Qu’est-ce qu’on a pu rigoler” = como a gente dava risada

1:08 “C’est pas sorcier, bordel !” = não precisa ser gênio, caramba!

2:16 “Je suis tout ouïe” = sou todo ouvidos

Nível: B2 | Duração do audio 4:30

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

Exercice Débutant

Pratique a conjugação dos verbos no “imparfait”. Relembrando as regras de conjugação:

1- O radical vem do “nous” no présent – Ex: Nous choisissons

2- Adicione a base à terminação correspondente à cada sujeito:

Je choisissais – Tu choisissais – Elle choisissait –

Nous choisissions – Vous choisissiez – Ils choisissaient

EXERCICE 1

Exercice Autonome

Língua também é cultura! Selecionamos um exercício de interpretação de áudio sobre os museus da França e do mundo, com informações que irão agregar não só o seu conhecimento da língua como também a sua próxima viagem!

EXERCICE 2

Exercice Avancé

E agora vamos praticar o “imparfait” e o “passé composé”. Quando utilizo um ou outro? Leia atentamente a explicação antes do exercício, pratique e confira a correção no final!

EXERCICE 3

Biblio da Dani

Na nossa biblio dessa semana, deixamos aqui um material nosso que tem tudo a ver com o Atelier des Lumières: os 5 sentidos!

É um combo de vocabulário e exercícios incrível!

BIBLIO DA DANI

Volume 2, N° 04

Abril têm o dia da mentira, o dia do beijo, o dia do índio…várias datas comemorativas. E hoje vamos falar sobre o dia mundial da criatividade e o dia mundial do livro. Por que livro e criatividade andam juntos!

Ative seu melhor lado com as dicas de como ser produtivo e mergulhe no mundo dos livros em francês. Allons-y !

Journée Mondial de la Créativité

Criatividade é quando temos novas ideias ou quando juntamos várias boas ideias para fazer uma incrível. Criatividade pode ser usada em qualquer lugar, a qualquer hora, para criar soluções e trazer inovações.

Pensando na importância da criatividade para o desenvolvimento sustentável, a ONU oficializou em 2018 o Dia Mundial da Criatividade. Nesse texto você vai entender um pouco mais sobre esse dia e conhecer uma técnica para ativar a criatividade:

Épluchette de Post-it e seu vocabulário (na ordem de leitura do texto):

  • Épluchette: festa típica da região de Québec para a colheita do milho. Referência muito regional para a ideia de destacar as folhas de um post-it, como se faz com a espiga do milho.
  • marqueur au feutre: caneta de quadro branco
  • mettre au parfum:  expôr à essência, no caso do texto, a essência do problema
  • Plus c’est visuel, mieux c’est: quanto mais visual melhor!
  • sagesse collective: sabedoria coletivas

Outro ponto importante do texto é a quantidade de frases no “subjuntivo”. Para quem já passou por esse campo, vai reconhecer a conjugação de alguns verbos!

Ah! E o vídeo citado no texto está em inglês e é da criadora do dia da criatividade. Vale muito a pena ver (se você tem facilidade com o idioma, pois não tem legenda).

Nível: A2-B1 | Tempo de leitura: 4 minutos

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

 

Exercice Débutant

Vamos treinar os adjetivos possessivos?

EXERCICE PARTE 1

EXERCICE PARTE 2

Exercice Autonome

Como comentamos, no texto há várias referências ao “Subjonctif”. Esse tempo verbal é utilizado para que você possa expressar uma vontade associada à ação de outra pessoa. Eu quero que você escolha…, Eu gostaria que você fosse…, É necessário que a atividade seja interativa… Todas essas frases estão no subjuntivo no português. Que tal praticar em francês?

Todos os exercícios funcionam no celular e no computador. E possuem a resposta no final ;D

EXERCICE 2

Exercice Avancé

Inovar no meio do trabalho requer uma grande criatividade. Descubra nesse exercício o que uma empresa americana conseguiu fazer com a reciclagem de plásticos, principalmente com os provenientes de canetas e materiais escolares.

EXERCICE 3

Biblio da Dani

É o dia mundial do livro, então nada melhor que indicarmos alguns livros incríveis pra vocês!

BIBLIO DA DANI

E você sabia que os clássicos da literatura francesa estão disponíveis GRATUITAMENTE no site da TV5 Monde?

BIBLIO DA DANI

Compartilhe

Cadastre-se e receba
notícias exclusivas

Sobre nós

  • Sobre o Oh Lala
  • Contato
  • Cursos

Blog

  • Viagens
  • Gastronomia
  • Língua Francesa
  • Roteiros

Redes Sociais


© OH LALA DANI . TODOS OS DIREITOS RESERVADOS . DESIGN BY NAVAS.DESIGN