• Viagens
  • Gastronomia
  • Roteiros
  • Lingua Francesa
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lingua Francesa
  • Roteiros
  • Filtrar por

Visitando o clássico Mont Saint-Michel

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

Como visitar o palácio de Versahes a partir de Paris

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais
  • Filtrar por

Visitando o clássico Mont Saint-Michel

Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..

Saiba mais

  • Viagens

  • Gastronomia

  • Sobre

  • Roteiros

  • Lingua Francesa

  • Contato
Língua Francesa

Newsletter para estudar francês: volume 3

29/03/2019

Daniela Santos

11 min

  • Língua Francesa

    Aplicativos para estudar francês


  • Língua Francesa

    Newsletter para estudar francês: volume 1


  • Língua Francesa

    Festival Varilux de cinema 2020


Chegamos ao nosso 3° volume de newsletter e você quer recebê-las em primeira mão todas as quartas-feiras? Então não deixe de se inscrever na nossa newsletter que além de se atualizar com as notícias, você acaba aprendendo/treinando o seu francês de forma descomplicada e em qualquer lugar.

QUERO CONHECER

 

Volume 3, N° 01

Maio começou com um feriado que nos fez achar que hoje é segunda-feira. E na França, o mês de maio também marca dois eventos MUITO importantes para a história do país: o maio de 68 e o fim da segunda guerra mundial.

E como toda história é feita de personagens, hoje vamos conhecer quem são os 10 mais importantes da história francesa e aqueles que foram inspirados  e eternizaram o mundo dos quadrinhos!

Top 10 des personnages historiques français les plus connus.

Antes de ler estes textos (que são mais ilustrativos), tente fazer a sua própria lista dos 10 personagens históricos franceses que você mais conhece.

Conseguiu?!

Aqui, nós trazemos dois textos com esses personagens, um apresenta os mais conhecidos pelos estrangeiros e outro pelos franceses.

Em um deles temos o general Charles de Gaulle, que todos os jornais e canais de ontem falavam sobre, devido ao Maio de 68. Ele participou do fim da 2°Guerra Mundial e foi o pivô da maior greve da França, o que culminou na sua eleição como presidente e a criação da 5° República, que rege o Estado até hoje. Viu só porquê ele é nome de aeroporto, estação de metrô, de rua, de navio de guerra e tantas outras homenagens?

Nível: A1-A2 | Tempo de leitura: 3 minutos cada texto

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Visite au Musée de la BD de Bruxelles.

Quando você visitar a França vá a uma livraria e veja a área da Bande Dessinée (História em Quadrinho). Vai estar lotada, cheia de leitores e fãs que amam esse formato de literatura, chamado inclusive de a 9° arte.

E as maiores produtoras de BD são a França e a Bélgica que juntas criaram: Gaston, Astérix et Obélix, Tintin, Rubrique-à-brac, Les Schtroumpfs (Os Smurfs, OUUIII são belgas!!), Spirou et Fantasio, Lucky Luke, Le Petit Nicolas, Titeuf e muitos outros.

Conheça no vídeo que selecionamos o Museu da História em Quadrinhos, localizado em Bruxelas e veja se te encanta para colocar no roteiro na próxima visita à cidade.

ATENÇÃO: Vídeo no YouTube, então não esqueça de acionar a legenda e que também você pode diminuir a velocidade (acreditamos que não será necessária, pois o discurso é fácil de compreender).

Nível: B1 | Duração do vídeo 20:33

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

 

Exercice Débutant

Um quiz fácil com palavras do mundo da BD para trabalhar vocabulário, conjugação verbal e cultura. Perfeito para começar a entender os quadrinhos francófonos.

EXERCICE 1

Exercice Autonome

Vamos evoluir um pouco mais o vocabulário? Aqui vai  um quiz com 10 questões sobre o que significam expressões e gírias do mundo da BD. Rápido de se fazer, ao final você irá ver quais questões acertou e ainda com uma explicação mais detalhada sobre a palavra nova. Ziiimm-zuuum vrumm c’est parti!

EXERCICE 2

Exercice Avancé

Interpretação de vídeo sobre um dos personagens que citamos: Charles de Gaulle.

No Exercício 1 e 2 você deve arrastar a resposta até o quadrado vazio.

No Exercício 3 você deve escolher a resposta (clique ou passe o mouse em cima do quadrado para ver as opções).

O último exercício é para preencher com as palavras que escutou no vídeo e que estão faltando no texto.

EXERCICE 3

Biblio da Dani

E aqui vão os links com as BDs para você montar a sua coleção:

Asterix, o Gaulês V1 (em português): veja aqui

Asterix, como Obelix caiu no caldeirão (em português): veja aqui

Asterix, a foice de ouro (em português): veja aqui

Tintin, Les bijoux de la Castafiore (français): veja aqui

Tintin, Le temple du soleil (français): veja aqui

Lucky Luke, La diligence (français): veja aqui

Les Schtroumpfs (français): veja aqui


Volume 3, N° 02

Estamos na news n°10 !! Veja só o quanto de conteúdo você aprendeu nos acompanhando a cada semana, oohh lala!!

E nesse caminho você deve ter percebido um detalhe: como tem palavras parecidas com o português! Sim chers amis et chères amies, temos a mesma origem da língua, o Latim, e por isso muitas palavras são similares. Porém, contudo, entretanto, todavia, existem os falsos cognatos, aqueles que parecem mas não são. E agora, Jean?

Génération Y.

Opa, au calme! Antes de se questionar por que vamos ler sobre geração Y, deixe-nos te explicar o motivo da escolha desse texto:

1- TODOS os verbos estão no presente;

2- É um texto que descreve a geração Y, usando inúmeros adjetivos;

3- Está cheio de cognatos e falsos cognatos !!

Que tal ler o texto e anotar/ctrl+c ctrl+v as palavras que você entende simplesmente por serem parecidas com o português?

ATENÇÃO: no meio do artigo há um vídeo de entrevista com uma CEO de Start-up cujo objetivo é incluir a geração Y no meio coorporativo. O vídeo é nível B2-C1, não há legenda, fica como um bônus para quem quiser praticar o nível avançado 😉

Nível: A1-A2 | Tempo de leitura: 3 minutos 

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Les Faux Amis.

Os falsos amigos, ou, como chamamos no português, os falsos cognatos. Aqueles que parecem uma coisa mas são outra. Nesse podcast o autor faz referência à língua inglesa, mas veja só que legal, os termos escolhidos por ele também são falsos cognatos do português!

Nesta mídia você tem o áudio para acompanhar e praticar a pronúncia, além de um texto muito bem escrito para compreender esse mundo mágico das palavras que chamamos de “Lexique”.

Nível: A1 | Duração do áudio 04:00

OUÇA O ÁUDIO

Exercice Débutant

Falsos cognatos, acentos, vogais duplas… A língua francesa pode ser uma caixinha de confusão para os estudantes. Para te ajudar, nós fizemos um exercício cheio dessas palavrinhas ardilosas.

Escolha qual palavra é a correta para ser colocada no espaço em branco.

Dica: o texto ‘Génération Y’ pode te ajudar!

EXERCICE 1

Exercice Avancé

Você sabe o que significa “Fada” em francês? E a expressão “champagné”?

Com essa brincadeira de cognatos-falsos cognatos vamos praticar a Francofonia! Gírias que nasceram da miscigenação cultural.

DICA IMPORTANTE: 

No exercício 1, entre o enunciado e a questão há um link escrito “Dis-moi dix mots – FADA”. Clique nele para abrir o vídeo correspondente ao exercício.

A mesma coisa para o exercício 3 que possui um link entre o enunciado e a questão entitulado “Dis-moi dix mots – CHAMPAGNÉ”

Para os exercícios seguintes (5 e 8 por exemplo) o vídeo está incorporado na página, basta apertar o play.

Aproveite pois este é um dos conteúdos mais ricos e extensos que já mandamos. Não esqueça que todos possuem correção on-line!

EXERCICE 2

Biblio da Dani

Material gratuito, yeah yeah!!

Lista de falsos cognatos entre Francês e Português (do Brasil, especificamente).

BIBLIO DA DANI

E para quem fala inglês ou conhece um pouco da língua, um grupo de palavras que, ao contrário da lista apresentada acima, são cognatos, ou seja, possuem exatamente o mesmo significado em francês e em inglês.

BIBLIO DA DANI

 

 

Volume 3, N° 03

Estamos na news n°11!! Foram 2 meses de muito conteúdo, por isso, nada melhor que um ‘recap’ dos melhores momentos!

Um toque das bière belges, com a festa mais doce do ano e um exercício com o nosso amado – ou não – passé composé.

Além desse recap incrível, fizemos um questionário para você nos dizer como foi sua experiência nesses 2 meses de news.

Allons-y!

Lundi de Paquê?!

É isso mesmo, na França existe a segunda-feira de Páscoa. Diferente aqui do Brasil, eles contam com esse diazinho a mais.

Nesse texto da nossa News N°5, você vai encontrar como vocabulário principal:

  • Lundi = segunda-feira
  • Jour Férié = feriado
  • Chrétien = cristão
  • Pâques = Páscoa
  • Fête Religieuse = festa religiosa
  • Réssurection = ressurreição
  • Croyants = crentes
  • Ramasser = pegar (de algum lugar)

 

OBSERVAÇÃO: as palavras do texto com pontilhado abaixo têm o significado se você passar o mouse ou clicar.

Nível: A2 | Tempo de leitura: 5 minutos

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Bière et UNESCO ensemble.

Nesse vídeo do canal France 24, apresentado na nossa News N°2, você vai entender o título de patrimônio imaterial recebido pelas cervejas belgas.

Apesar desse vídeo não ter legenda, você pode diminuir a velocidade do discurso clicando no ícone superior direito do vídeo e modificar a configuração.

Vale a pena, pour les bières!

Nível: A2-B1 | Duração do vídeo 1:09

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

Exercice Débutant

O passado composto traz muitas dúvidas, é o verbo auxiliar + particípio passado. Como já diria a expressão: “A prática leva a excelência”.

Ou, nossa professora Dani: “Treine, treine, treine!”

Alors, c’est parti!

EXERCICE 1

Volume 3, N° 04

Quase fim do mês, o inverno chegando e a vontade de fazer exercício parece que vai diminuindo.

Mas enquanto aqui no Brasil nós começamos a congelar, a maioria dos países francophones estão na sua primavera. E a época das flores é perfeita para dar uma corridinha!

Na nossa News de hoje temos um pouco de jogging, uma passeada fitness por Paris e o tempo. Nublado, chovendo, sol, ventando…oh o tempo!

5 bonnes raisons de courir régulièrement!

A gente sabe que fazer exercício faz bem pra saúde, pro corpo e pra mente. Mas muitas vezes fica difícil lembrar de todas as razões para deixar a preguiça de lado – ainda mais no inverno!

Por isso, pensamos nesse texto para nos relembrar algumas razões de courir regularmente.

Nesse texto você vai encontrar algumas palavras adaptadas do inglês (anglicismo) e outras que parecem ser do inglês mas possuem raiz no francês. Lembra da news dos “Faux amis”?

  • le running – adaptação do inglês para a corrida de rua
  • l’endurance – resistência muscular
  • calories – os benditos números que nos assombram ao ler a tabela de um pacote de Twix
  • circulation – associada à circulation sanguine. E um fato interessante, também à circulação dos carros, ou seja, o trânsito.
  • vaut mieux – vale mais, expressão muito usada no dia a dia.
  • donner la pêche – dar ânimo, energia, disposição.

Nível: B1 | Duração da leitura: 07:00

LER O TEXTO | LIRE L’ARTICLE

Run My City

Que tal trocar a corrida por um passeio turístico? Ou melhor, conhecer os pontos turísticos de uma cidade através de um percurso de corrida? Tudo junto, e misturado!

Pois é, essa á a ideia do Run My City, em Paris. Mudando completamente a definição de ‘corrida de rua’.

Confira os depoimentos dos participantes e principalmente, os lugares por onde eles passaram!

ATENÇÃO: o vídeo não tem legenda, mas tem a possibilidade de desacelerar para conseguir entender melhor.

Nível: A2 – B1 | Duração do vídeo: 1:40

VER O VÍDEO | VOIR LA VIDÉO

Exercice Débutant

Dessa vez nós te convidamos a ver um vídeo rápido com frases que usamos no dia a dia para falar da météo! Escute quantas vezes quiser e repita junto com o locutor. E que tal praticar respondendo este e-mail com : “Que temps fait-il, dans ta ville? =D

EXERCICE 1

Exercice Autonome

Compreensão de áudio focado na previsão météo real, feita pela TV5 monde. O vídeo tem legenda e são 4 exercícios de compreensão oral que vão te ajudar a gravar o vocabulário. Não esqueça que a correção está disponível on line 😉

EXERCICE 2

Exercice Avancé

E como courir é synonyme de boa santé, um exercício de compreensão de texto baseado no vocabulário da saúde!

DICA: no exercício n°3 você deve selecionar um box azul escuro e depois selecionar um ou mais da cor azul clara. Esse exercício é para associar um grupo de palavras ao seu tema principal.

EXERCICE 3

Essa semana temos aquele material bônus pra ser usado toujours! É sempre bom saber la météo, não é mesmo?!

BIBLIO DA DANI

Compartilhe

Cadastre-se e receba
notícias exclusivas

Sobre nós

  • Sobre o Oh Lala
  • Contato
  • Cursos

Blog

  • Viagens
  • Gastronomia
  • Língua Francesa
  • Roteiros

Redes Sociais


© OH LALA DANI . TODOS OS DIREITOS RESERVADOS . DESIGN BY NAVAS.DESIGN