Visitando o clássico Mont Saint-Michel
Inicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..
Saiba maisInicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..
Saiba maisInicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..
Saiba maisInicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..
Saiba maisInicialmente, era relativamente modesto para os padrões da época. Mais tarde, seu filho Luis XIV ampliou e aprimorou o edifício e, finalmente, transferiu a corte para seus domínios..
Saiba maisFiltrar por
Todo ano o mês de Março é dedicado à Francofonia. É momento de celebrar a diversidade cultural e se conectar com pessoas do mundo todo através da língua francesa. Esse movimento nasceu em função das ex-colônias francesas, para que todas pudessem celebrar o plurilinguismo, trocar experiências e aprendizados. E para contribuir, farei posts sobre alguns dos países mais visitados pelos brasileiros e que são peças fundamentais da Francophonie.
Francophonie: em português, francofonia, 1. é o conjunto de países onde a língua francesa é a língua materna ou oficial; 2. conjunto de pessoas que falam francês.
Francophile: em português, francophilia, 1. alguém que admira a França e/ou a língua francesa e que não seja nascido no país; 2. uma pessoa estrangeira à França, que tem o seu gosto pronunciado pelos aspectos culturais e civilizacionais desenvolvidos por este país.
274 milhões de pessoas no mundo falam francês. Dados de agosto de 2017 que crescem a cada dia. É a 5° língua mais falada no mundo, porém a 2° mais ensinada. Se você quiser fazer negócios na Europa e entrar no mercado francês, terá que dominar alguns termos pelo menos para quebrar o gelo e iniciar as negociações, já que a língua é a 2° mais usada no comércio exterior.
Mas e aí, com tanta gente falando francês no mundo todo, só no país dos Queijos, Vinhos et Ohlala que vou usar meu poder do “fazer bico e sensualizar sem parecer vulgar”?
Não, de modo algum!
Deixe-me te contar uns fatos interessantes que podem despertar tua vontade de viajar para outras áreas e conhecer culturas diferentes, mas que se conectam!
Esse mapa aí de cima te mostra por onde a língua francesa passou e ficou como língua oficial ou língua do comércio e negociações. Impressionante não é?
Todos possuem uma história e riqueza cultural que valem a pena pesquisar sobre e visitar. Mas vou citar aqui as regiões que estão entre as mais visitadas pelos brasileiros e que certeza você não sabia que poderia falar francês por lá!
Eu tenho uma paixão por esse país, fiz meu intercâmbio de inglês por lá e passei um frio daqueles, mas tudo é tão bem preparado que nem sofri! E aproveitei claro, para visitar Québec Ville e Montréal.
Que o navegador e explorador francês Jacques Cartier desembarcou em Gaspé no ano de 1534 mas somente em 1608 a cidade de Québec foi fundada;
E em 1642 a cidade de Montréal foi fundada. Porém seu nome vem lá da época que Jacques Cartier chegou na Nouvelle-France e nomeou a região de “Mons realis”, monte real em latin;
França e Inglaterra disputaram por anos a posse das terras canadenses. Foi um vai e volta tão grande que hoje isso é percebido tanto no sotaque quanto na cultura local;
Fazer parte dos “territórios franceses” significava, lá nos meados de 1700, liberdade religiosa, podendo livremente ser católico, já que desde essa época a coroa britânica representava a Igreja Anglicana;
A bandeira que conhecemos hoje e que é tão representativa do país só foi adotada como oficial em 15 de fevereiro de 1965.
Você já deve ter ouvido falar que o Canadá tem “apenas” 150 anos certo? Mesmo que seu território tenha sido descoberto lá pelos anos 1500 e tenha sido disputado entre França e Inglaterra, foi em 1867 que o Domínio do Canadá foi oficialmente criado, onde todas as regiões (anglo e francófonas) foram unificadas.
O Ato da América do Norte deu início então ao país que conhecemos hoje, que ficou ainda sob os “domínios” ingleses até 1982. Neste ano o parlamento do Reino Unido oficializou o fim de qualquer laço constitucional que atrelava o Canadá ao país e, atenção ao detalhe muito legal: foi o pai de Justin Trudeau, na época também primeiro ministro, que assinou e participou disso, no dia 1° de julho, hoje conhecido como o #CanadianDay.
E tem mais: foi também a primeira vez na história da Inglaterra que um texto da lei constitucional foi escrito em duas línguas.
Diz se não é legal saber esses detalhes antes de viajar para o país, para entender o carinho do povo com o Trudeau, ou simplesmente compreender as piadas e detalhes que são amplamente difundidos nas séries históricas que fazem sucesso hoje? (#amosou Versailles, The Crown, Downtown Abbey, Outlander…)
Mas nem só de história vive o viajante. Comida também é cultura! Você pode até achar que o Canadá não tem uma gastronomia assim tão particular e remarcável, mas justamente por ser um país formado de imigrantes, a culinária local é rica e diversificada!
Na região do Québec temos as receitas mais tradicionais. Vem salivar comigo (clique no nome para ver a receita):
Uma bagunçada porção de batata frita, coberta de molho e queijo! É provavelmente a assinatura da culinária québécoise que não pode faltar em nenhuma lista.
É a mistura de carne bovina, milho e purê de batata. Uma espécie de escondidinho canadense, tem suas versões francesa e escocesa também, mas ‘le pâté chinois’ tem a simpatia canadense!
De Nova York não são só feitos os bagels! Menores e mais densos, esse bagel é o companheiro perfeito para os dias frios canadenses.
É o famoso xarope ‘maple syrup’, feito da árvore tradicional canadense – o bordo. Dá pra comer nas panquecas, ou na sobremesa chamada les grands-pères dans le sirop d’érable que é um bolo banhado de sirop d’érable.
Sanduíche com carne defumada bem temperada. Pode parecer à primeira vista um pastrami, mas os temperos da carne fazem toda a diferença.
É uma torta de carne feita normalmente com carne moída bovina e de porco. Daquelas comidas que aquecem o coração no inverno!
Sabe o nosso feijão carioca? Esse prato é muito parecido, mas é feito com ‘sirop d’érable’ e serve de acompanhamento no café da manhã.
Basicamente uma torta feita de açúcar, mas que parece que têm muito mais! Simples e completa. Têm suas variações na França e na Bélgica.
Sobremesa que vem diretamente da época da grande depressão, feita com ‘sirop d’érable’ e pasta de bolo, que depois de colocar no forno dá a consistência de um pudim. Não importa o restaurante que você for, vai encontrar.
Nome derivado do tipo da marinada feita no frango, e é uma variação local do “wrap”, feito com espetinho de frango marinado, com pão pita, humus e vegetais picados. É aquela ‘street food’ que não dá pra dizer não.
A melhor época para visitar a região de Québec é entre fim de abril e outubro. Mas se eu fosse te indicar um mês de baixa temporada e paisagens típicas do país, com as folhas d’Érable laranjas e vermelhas eu te diria para ir no mês de Setembro. As temperaturas estarão baixas, mas nada como as temperaturas negativas e nevascas dos meses de dezembro, janeiro e fevereiro.
A não ser que você queira ir para praticar esportes de inverno e participar de uma das maiores festividades québecoises: Carnaval de Québec!
Com brincadeiras, parques temáticos e muuuuuita neve e gelo para brincar o dia todo, é a festividade de inverno mais aguardada pelos locais.
Você já deve ter ouvido falar que a pronúncia do Francês no Québec é diferente do que é ensinado nos livros de editoras francesas. Realmente há uma diferença bem marcante, é um sotaque bem típico pois tem muita influência do inglês.
A gramática é a mesma, mas há gírias e vocabulários diferentes como existem aqui no Brasil entre Sul e Norte. Selecionei algumas para você conhecer:
Pra começar, eles adoram comer as palavras e deixar de pronunciar várias letras (assim como os mineirins fazem ao falar manso e cortadin). Então as abreviações mais usadas nas mensagens de texto e na fala do dia a dia, entre amigos, são:
Quer receber um material exclusivo sobre o Canadá? É só preencher o formulário abaixo:
Authentik Canada: esse blog é bem completo. Tem desde sobre a história do país até roteiros de viagem.
Carnaval de Québec: acesse o site oficial do maior festival de inverno do país.
Curiosidades da cidade de Québec: enriqueça seu roteiro com 7 lugares imperdíveis da cidade.
Narcity: um dos maiores sites de notícias e roteiros pelas cidades de Québec e Montréal.
Teste em Francês: Exercício on-line com o Archibald. Um ditado sobre a história do Canada e suas expressões.
Dicionário: acesse aqui o site que te explica o significado de várias expressões e palavras típicas do Québec.
Uau viu só quanta coisa legal? E você achando que a língua francesa era só para a França eihn?
Se tiver dicas de instagram, canal do Youtube, sites e qualquer outra mídia digital sobre o Canadá, compartilha com a gente! Deixe nos comentários seu pitaco <3
Bisous,
Dani.